Die Welt отмечает, что комитет Бундестага по правовым вопросам принял также поправки в законопроект, которые выводят из-под его действия "отдельные слова и небольшие фрагменты текста". Следовательно, сервисы вроде Google News, которые показывают только выдержки из статей, смогут и дальше функционировать. Однако, размер разрешенных цитат в законе не уточнен.

Корпорация Google на стадии обсуждения законопроекта выступала резко против, что дало этой инициативе название "налог на Google".

Читайте также: Google Translate обучили диалектам

После аналитических слушаний закона в январе пресс-секретарь Google в Германии Ральф Бреймер описал формулировки закона как размытые. По его словам, под действие закона могут попасть Twitter и Facebook, а также интернет-магазины, которые при описании товаров используют цитаты из СМИ.

По мнению IT-гиганта, этот документ нарушает базовые принципы архитектуры веб-пространства, основанной на гиперссылках. Кроме того, в Google не понимают, почему они должны платить издателям, так как и без того приносят значительный трафик на их сайты. "Мы не видим причин, по которым должны платить им за то, что приводим читателей", - Бремер. В компании подчеркнули, что закон затронет также Twitter, Facebook и подобные им сервисы.

В опубликованных ранее черновиках закона действительно указывалось, что он защищает издателей от "систематического доступа к результатам публицистической деятельности со стороны поисковых систем", не конкретизируя именно новостные агрегаторы. Закон также приравнивал к поисковым системам "поставщиков услуг, обрабатывающих контент аналогично поисковым системам", что гипотетически позволяло подвести под действие закона прочие сервисы. Неизвестно, насколько изменились формулировки в окончательном чтении закона.

РБК-Украина