Президент Украины Петр Порошенко заявил, что его слова относительно статьи в New York Times были неверно интерпретированы. Об этом глава государства написал на своей странице в Facebook.

"Мне обидно, что мои слова относительно публикации в респектабельной "New York Times" были неверно интерпретированы. Сам читаю это издание и уважаю позицию его редакционного совета. Согласен, нам в Украине нужно еще много сделать, в том числе в преодолении коррупции. Первые шаги уже сделаны", - написал он.

Также Порошенко подчеркнул, что защищал и будет продолжать защищать Украину на всех возможных для этого площадках.

  (function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/en_US/sdk.js#xfbml=1&version=v2.3"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); }(document, 'script', 'facebook-jssdk'));

Мені прикро, що мої слова щодо публікації у респектабельній New York Times були невірно інтерпретовані. Сам читаю це вид...

Posted by Петро Порошенко on Sunday, April 3, 2016

Напомним, ранее сообщалось, что президент Порошенко прокомментировал редакционную статью New York Times о попустительстве коррупции властью в Украине, назвав ее элементом "гибридной войны".