Лагард отметила, что недавние укрепление евро и ослабление японской иены произошли благодаря политическим мерам, принятым в Европе, и благодаря ослаблению денежно-кредитной политики Японии.

"Мы приветствуем предпринятые правительствами этих стран шаги. По нашей оценке, то, что сейчас происходит с валютными курсами, отражает реальную стоимость этих валют. Однако необходимо очень внимательно следить за всем происходящим", - сказала она.

Читайте также: Токио обвинил США в "валютных войнах"

Отметим, что ранее министры финансов стран G7 обнародовали специальное заявление, направленное на ослабление напряженности вокруг проблемы обменных курсов. "Мы подтверждаем давнюю приверженность валютным курсам, определяемым рыночными силами", - говорится в заявлении. G7 пообещала, что бюджетная и денежно-кредитная политики, проводимые в семи соответствующих государствах, будут ориентироваться исключительно на внутренние задачи и не будут направлены на изменение валютных курсов. Заявление G7 стало ответом на обострение международных валютных вопросов, наблюдающееся в последнее время. Так, в Японии правительство премьер-министра Синдзо Абэ за последние месяцы приняло ряд мер экономической политики (включая, например, повышение целевого ориентира по инфляции до 2%), которые были восприняты участниками рынка как направленные на понижение курса иены в интересах экспортеров.

Президент Франции Франсуа Олланд призвал еврозону разработать политику контроля за обменным курсом евро, чтобы защитить единую валюту от "иррациональных колебаний". В Париже выражают беспокойство укреплением евро, которое не способствует скорейшему выходу еврозоны из рецессии. 1 февраля 2013 г. евро достиг 15-месячного максимума к доллару США - чуть выше 1,37 долл./евро.

Читайте также: Страны G7 пообещали не участвовать в "валютных войнах"

Напомним, ранее новый премьер-министр Японии Синдзо Абэ заявил о необходимости ослабить курс иены до 90 против доллара, а также обвинил другие страны, в частности США и страны Европы, в действиях, которые приводят к укреплению других национальных валют против доллара и евро. Таким образом, японский премьер-министр стал вторым официальным чиновником из стран G7 после главы Банка Англии Мервина Кинга, который заявил о том, что центральные банки различных стран могут быть втянуты в "валютные войны", которые усилят напряженность между странами.

Конкурентная девальвация - последовательные преднамеренные действия правительств и центробанков нескольких стран по достижению относительно низкого обменного курса для своей национальной валюты, с целью увеличения собственных объёмов экспорта. Увеличение объёмов экспорта происходит за счёт снижения в местной валюте себестоимости производства отечественных предприятий-экспортёров и возможности снизить цены на продукцию экспортёров.

Читайте также: Джордж Сорос получил 1 млрд долл. прибыли, играя на рынке против иены

Явление валютных войн до последнего времени было достаточно редким. Однако в последние годы ряд стран прибегают к этому инструменту. Китай долгое время занижает стоимость юаня, чтобы удержать объемы торговли. Центробанк Японии намерен печатать больше иен, чтобы удешевить валюту. Президент Франции Франсуа Олланд недавно заявил, что ЕЦБ следует удешевить евро, чтобы увеличить конкурентоспособность европейских товаров на мировом рынке.

РБК-Украина