Не самые убедительные результаты "Баварии" в бундеслиге усиливали впечатление, что ничего подобного не случится и на сей раз. Однако, взяв у "Базеля" реванш со счетом 7:0, команда Юппа Хайнкеса разошлась не на шутку. Немцы поочередно столкнули в кювет "Марсель" и "Реал" и ныне с оптимизмом готовится к заключительной схватке с "Челси".

"В то время у нас плохо шли дела не только в Лиге чемпионов, но и в чемпионате Германии, - сказал в интервью пресс-службе УЕФА Арьен Роббен. - Мы потеряли много очков, но потом провели несколько полезных командных собраний, где обсудили насущные проблемы. Нам надо было найти себя, найти способ вернуть былые кондиции, а сделать это можно только путем упорных тренировок. Нужно бороться до конца. Мы делали именно это и поймали свой ритм. Важным фактором стал командный дух - каждый в команде отрабатывал за себя и того парня".

"Бавария" вышла в финал Лиги чемпионов во многом благодаря Роббену: его удар с "точки" дал возможность перевести в дополнительное время игру на "Сантьяго Бернабеу". В итоге дело закончилось серией пенальти, где удачливее оказались подопечные Хайнкеса. Теперь команду ждет один из самых важных матчей в ее истории. "Конечно, все только и говорят о финале, повсюду ощущается его приближение", - заметил Роббен.

"Выход в финал принес огромную радость всем тем, кто уже очень долго трудится в клубе, кто видел, как он развивался и становился таким, каким является сегодня, - добавил голландец. - "Бавария" - один из величайших клубов Европы с богатейшей историей, и она всегда была такой. Выйти в финал и играть на своем стадионе - это удивительная возможность. Многие в клубе мечтали об этом".

Финал станет особенным событием и в карьере самого Роббена. Если "Бавария" уже пять раз выигрывала Кубок европейских чемпионов, то вингеру сборной Нидерландов он в руки пока не давался. Был шанс завоевать его в 2009 году, но мюнхенцы тогда уступили в финале "Интернационале". До этого Роббен терпел неудачи в Лиге чемпионов в составе других своих бывших клубов - "Реала" и "Челси".

"Мы уже выбили мадридцев, а теперь нам предстоит сразиться с другим моим экс-клубом, - объяснил он. - Матчи против бывших команд всегда вызывают особенные чувства. В "Челси" я провел три великолепных года. Замечательное время, полное громких побед. Буду рад повидаться с бывшими партнерами, но, надеюсь, после матча настроение у меня будет лучше, чем у них".

Для капитана баварцев Филиппа Лама субботний поединок с "Челси" тоже имеет подтекст, так как пройдет в его родном городе. "Великолепные ощущения, - заметил защитник. - Мы - первая команда, которая сыграет в финале Лиги чемпионов на своем поле, и это, само собой, потрясающе. Весь Мюнхен ждет не дождется 19 мая".

"Я рад, что мы попали в число двух сильнейших команд Европы. Теперь у нас есть шанс завоевать еврокубковый трофей, а это именно то, ради чего ты идешь в футбол: большие победы и громкие титулы", - добавил игрок сборной Германии.

Напомним, что ранее тренер "Челси" Роберто Ди Маттео говорил, что его подопечные могут обыграть "Баварию" на ее поле.

РБК-Украина