Как перевести паспорт на английский?

Английский язык относится к самым популярным и распространенным языкам в мире. Он признан международным языком и является не только родным во многих странах, но и используется в других государствах с целью общения с туристами, рассмотрения документов и многого другого. Не удивительно, что у многих украинцев возникает необходимости перевести документы на английский язык, в частности, сделать перевод паспорта. Это может потребоваться, как для поездки за границу, вне зависимости от цели, так и внутри страны для проведения различных операций. При этом важным моментом является абсолютная точность и грамотность перевода, так как от этого зависит будет ли документ иметь силу и примут ли его органы или организации, в которые планируется подавать паспорт. Поэтому доверять перевод паспорта нужно исключительно сертифицированным бюро или дипломированным переводчикам, знающим особенности этого процесса, а также украинские нормы и требования других стран.

Как сделать перевод паспорта на английский?

Как и где вы сможете сделать перевод этого документа напрямую зависит от того, какую цель вы преследуете.

  1. Если планируется поездка за границу и паспорт нужен для получения визы, оформления в другой стране ВНЖ, заключения брака, всевозможных деловых сделок и прочего, за переводом на английский язык можно обратиться в посольство или консульство, где подобными вопросами занимается специальный переводчик. Конечно, стоит понимать, что в этом случае нет гарантий того, что вы быстро получите готовый документ, так как все услуги предоставляются в порядке очереди.
  2. В случае, если перевод паспорта требуется для предоставления в органы или учреждения на территории Украины, а также для путешествий за рубеж, можно обратиться к частному переводчику. В этом случае, как правило, документ можно получить уже в течение дня. Однако, во-первых, нет никаких гарантий квалифицированности переводчика. И во-вторых, если потребуется дальнейшая легализация, апостилирование или нотариальное заверение, то, скорее всего, частный специалист не сможет вам в этом помочь.
  3. Еще одно решение – использование услуг специальных компаний и бюро переводов. Обращаться в такие организации можно вне зависимости от того, для чего вам нужен документ. Перевод паспорта выполняется опытными и дипломированными сотрудниками, которые не раз сталкивались с подобной работой и знают все нюансы процесса. Выполняется перевод в течение дня или даже нескольких минут. А подать заявку можно онлайн, даже с другой точки Украины.

Кроме того, в таких компаниях можно заказать не только перевод, но и другие востребованные услуги, такие как проставление штампа апостиля, нострификацию, истребование документов, легализацию или заверение у нотариуса. В Киеве все эти услуги предоставляет https://ukrperevod.com.ua/, а также многие другие компании.

Топ новостей

  • 09.12.2019

  • 07.12.2019

  • 06.12.2019

  • 04.12.2019

  • 03.12.2019

  • 02.12.2019

  • 02.12.2019

  • Категории